French Name

จาก L10N

ข้ามไปที่: นำทาง, ค้นหา

วันที่ 12/02/2551; เรื่อง "Some French Names"; ผู้ตั้งประเด็น: Theppitak Karoonboonyanan

และแล้วก็มาถึงส่วนนี้อีกครั้ง คือเกี่ยวกับชื่อภาษาและดินแดน

ใน iso 3166 (ชื่อประเทศและดินแดน) มีสองเกาะของฝรั่งเศส เพิ่มเข้ามา คือ

  • Saint Barthélemy
  • Saint Martin (French part)

เกาะหลังนี่ วิกิพีเดียบอกว่าครอบครองโดยสองประเทศ โดยด้านเหนือเป็นของฝรั่งเศส ด้านใต้เป็นของเนเธอร์แลนด์ รหัสที่แปลนี้ เป็นส่วนของฝรั่งเศส ชื่อก็คงต้องเป็นสำเนียง ฝรั่งเศส

จึงอยากปรึกษาผู้รู้ภาษาฝรั่งเศสหน่อยครับ ว่าคำอ่านเป็นยังไง อย่างนี้ถูกหรือเปล่า?

  • แซงบาร์เทเลมี
  • แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)

เดี๋ยวอาจมีชื่ออื่น ๆ มาแจ้งหรือปรึกษาอีก

ขอบคุณครับ, เทพ.

วันที่ 13/02/2551; เรื่อง "Re: Some French Names"; ผู้ตอบที่ 1: Theppitak Karoonboonyanan

2008/2/13 Pramchai JINASAM <pjina3@gmail.com>:
> Saint Barthélemy อ่านว่า แซงบาร์เตเลอมี ครับ
> ส่วน Saint Martin นั้นอ่านถูกแล้ว
> มีชื่ออื่นๆ ก็ปรึกษากันได้นะครับ
> ป.ล. ผมตอบกลับใน google group ไม่ได้ จึงต้องส่งต่อเอาครับ

ขอบคุณมากครับ (ผมตอบโดย Cc: เข้า list ด้วยเลย)

รับข้อมูลจาก "http://l10n.opentle.org/wiki/French_Name"
เครื่องมือส่วนตัว