Factory
จาก L10N
วันที่ 19/08/2550; เรื่อง "factory"; ผู้ตั้งประเด็น: Sahachart Anukulkitch
factory (คาดว่าในบริบทของ programming) คืออะไรครับ
วันที่ 19/08/2550; เรื่อง "Re: factory"; ผู้ตอบที่ 1: Theppitak Karoonboonyanan
คือออบเจกต์ที่มีหน้าที่สร้างออบเจกต์อื่น ซึ่งโดยปกติจะสร้างออบเจกต์ที่เป็น realization ของ interface เดียวกัน แต่ตัว concrete class จะต่างกัน ตามแต่ spec ที่สั่งขณะ run-time (เช่น อาจจะอ่านจาก config file หรือกำหนดมาในพารามิเตอร์)
ใน GNOME แปลว่า "โรงงาน" ครับ
เทพ.
วันที่ 19/08/2550; เรื่อง "Re: factory"; ผู้ตอบที่ 2: Sahachart Anukulkitch
ขอบคุณครับ
แต่ผมกำลังคิดว่า คำๆ นี้ คนที่จะได้เจอก็น่าจะเป็นโปรแกรมเมอร์ (ไม่รวมนักแปล :P) ดังนั้นมีความจำเป็ นแค่ไหนที่จะต้องแปลคำนี้ว่า "โรงงาน" (หรือว่าโปรแกรมเมอร์เรียกคำนี้ว่า "โรงงาน" อยู่แล้ว) คือมัน จะงงหรือสับสนหรือเปล่าครับ เห็นใน glossary มีการใช้คำทับศัพท์ลงไปว่า "แฟคทอรี" เลย (แต่ยังไม่ approved)
สหชาติ
วันที่ 19/08/2550; เรื่อง "Re: factory"; ผู้ตอบที่ 3: Theppitak Karoonboonyanan
ก่อนอื่น ขออธิบายก่อนว่า ผมใช้ "โรงงาน" ตามงานแปลเดิมที่มีอยู่นะครับ (เข้าใจว่าตั้งแต่สมัยคุณไพศาข์เป็นผู้ประสานงาน) ไม่ได้เป็นผู้เสนอ และที่ใช้ตาม เหตุผลหนึ่งก็รู้สึกว่ามันก็เข้าใจง่ายดี (เช่น ในข้อความว่า "โรงงานแอพเพล็ตสภาพอากาศ") ก็เลยคงไว้อย่างนั้น
เทพ.

