ประเด็นหัวข้อสนทนาเพื่อแลกเปลี่ยนความเห็น
จาก L10N
(เปลี่ยนทางจาก Discussion)
| โครงการแปล |
| เครื่องมือ |
| คำแปลมาตรฐาน |
| เวทีความเห็น |
|
ลิงก์ย่อ: |
ประเด็นหัวข้อสนทนาในหัวข้อเรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวกับการแปลนี้ได้รวบรวมจาก mailing lists ของ l10n เพื่อที่จะได้เก็บเนื้อหาต่างๆ ที่ได้มีการสนทนากันไว้แล้ว เพื่อประโยชน์ในการนำมาใช้สำหรับการแปล และเพื่อความสะดวกในการดูย้อนกลับในประเด็นต่างๆ ว่าได้มีการพูดกันไว้แล้วอย่างไรบ้าง จากการสนทนาในหัวข้อต่างๆ ทางทีม OpenTLE ก็ได้ใช้ประโยชน์ในการนำคำแปลมาใช้ หรือบางคำก็ได้นำไปแก้ไขที่ Opensource Glossary แล้ว
- ในการรวบรวมประเด็นต่างๆ นี้ จะนำข้อมูลความเห็นจากท่านต่างๆ คัดลอกมาทั้งหมด และหากท่านใดต้องการเพิ่มความเห็นต่างๆ จากที่ได้คุยกันแล้ว (ในการอ้างถึงจาก l10n จะใช้เป็น"ผู้ตั้งประเด็น" และ"ผู้ตอบ") ก็สามารถเพิ่มเติมความเห็นต่อท้าย ในประเด็นเรื่องนั้นๆ ได้เลย (ในการเพิ่มเติมความเห็นเพิ่มจากเมล จะใช้ว่า "ความเห็นเพิ่มเติม")
- accelerator; shortcut test
- alphabet; charecter; font; string
- application; program; software
- apply
- Appointment; Event; Meeting; Todo
- Assistive Technology Support
- authenticated; unsubscribe
- alarm; alert; warn
- black & white; grayscale
- blend
- blog
- brightness; contrast; gamma; hue; opacity; saturation
- British; US
- Bullet and Numbering
- case sentitive
- check/uncheck check-box
- Chinese Locations
- click
- Complex Text Layout
- configuration druid/wizard
- configuration; preference; setting
- contribution; contributor
- desktop
- Desktop Background
- Digital Video Camera
- display; monitor; screen
- dock
- edit; modify
- editor
- encode; encript
- eject
- extension
- fail; error; miss
- feed
- file
- flag; label; thread การแปลใน Evolution และ Thunderbird
- folder; directory
- format; style; pattern
- frame
- firewall hit
- frontend; backend
- PGP Terms
- help
- home
- implement
- interface
- item
- Japan Locations
- keyboard; key
- keyboard accessibility
- Keyboard Shortcuts
- (symbolic/hard/remote) link
- link; widget
- local; remote
- login; logoff; logon; logout; sign in; sign out
- magical effect
- manual; manualy
- Manual proxy configuration
- MIME type
- mirror
- moniker
- Mouse Orientation
- Movement Key
- native
- network neighbourhood
- optimize
- parent folder; parent category; parent of a node in a tree
- perspective
- Photography Words
- playback
- Prefered Applications
- regression test
- Remote Desktop
- Removable Drives and Media
- replace
- reset
- root; superuser
- save
- scale; zoom
- session as idle
- share
- sharpen
- shear
- source code
- splash screen
- sync
- tag
- Taiwanese Locations
- theme
- Titlebar Action
- To: Cc: Bcc: Reply-to:
- Toolbar button labels
- transform
- view
- Wording in System Menu
- เครื่องหมาย (...) และ (!)
- คำทับศัพท์ และคำว่า "อีเมล์" หรือ "อีเมล"
- คำศัพท์ใน glossary ชุดที่ 1: Chunk size; engine; flags; Foreign key; Miscelaneous·Option; NULL; Not NUL; Primary key; real time; restric; Transaction; Unique
- การแปลชื่อภาษา (Kurdish)
- ชื่อภาษาที่เป็นคำประสม
- ประเด็นคำศัพท์อื่นๆ รวมถึงคำแปลที่ยังมีปัญหาใน glossary
- แปลชื่อโปรแกรมหรือเปล่า
- ปัญหาการแปลโปรแกรม Firestarter

