Dependency

จาก L10N

ข้ามไปที่: นำทาง, ค้นหา

วันที่ 21/10/2550; เรื่อง "Dependency/dependencies"; ผู้ตั้งประเด็น: DrRider

ขอรบกวนอีกที คำๆ นี้มีการแปลไว้หรือไม่อย่างไรครับ

dependency/dependencies

คือเรียกทับศัพท์มาแต่อ้อนแต่ออก เลยนึกภาษาไทยที่เหมาะสมกับคำนี้ไม่ได้ แฮะ

เสนอ - รายการ(แพ็คเกจ)เกี่ยวโยง, รายการพึ่งพิง (หรือพึ่งพา), รายการ(แพ็คเกจ)ขึ้นต่อกัน

วันที่ 21/10/2550; เรื่อง "Re: Dependency/dependencies"; ผู้ตอบที่ 1: Theppitak Karoonboonyanan

พอดีเพิ่งใช้ไปในชุด apt, dpkg ของ debian น่ะครับ

dependency มีสองความหมาย 1. ความขึ้นต่อกัน (ของแพกเกจ) 2. สิ่ง/แพกเกจที่ต้องใช้

dependency ในเดเบียนมีหลายแบบ ที่แปลไปคือ:

  • PreDepends = ต้องใช้ขณะติดตั้ง
  • Depends = ต้องใช้
  • Recommends = ควรใช้ร่วมกับ
  • Suggests = แนะนำ
  • Conflicts = ขัดแย้งกับ
  • Replaces = แทนที่
  • Obsoletes = ใช้แทน
  • Breaks = ทำให้พัง

เทพ.

วันที่ 22/10/2550; เรื่อง "Re: Dependency/dependencies"; ผู้ตอบที่ 2: ธนวัฒน์ ดารกานนท์

ตามที่ไปค้นๆดูก็เจอคำที่ก็พอจะถูกใจอยู่บ้างครับ

น่าจะใช้ครับว่า "ความไม่เป็นอิสระ" ได้นะครับสำหรับคำว่า dependency เพราะว่าคำว่า dependent ก็แปลเป็น "ไม่เป็นอิสระ"

ลองไปดาวน์โหลดการแปลศัพท์ของคอมพิวเตอร์โดยเฉพาะดูที่ [1] ครับ

ขอบคุณครับ

รับข้อมูลจาก "http://l10n.opentle.org/wiki/Dependency"
เครื่องมือส่วนตัว